Catégorie : Stop-Info
-
Histoire et ordre du salut
Il ne faut pas confondre l’histoire du salut (en latin historia salutis) et l’ordre du salut (en latin ordo salutis).
-
Esprit ou esprit
Dans les manuscrits les plus anciens, les lettres sont toutes en majuscules. On ne peut donc parfois pas savoir s’il s’agit de l’Esprit de Dieu (généralement avec un E majuscule en français) ou de l’esprit de l’homme (avec un e minuscule). Parfois le sens est évident, parfois il l’est beaucoup moins. Un exemple avec le…
-
Messie et Christ
Le mot hébreu (la langue de l’Ancien Testament) mashiach, «messie» ou «oint», se traduit en grec (la langue du Nouveau Testament) christos, mot qui a souvent été tout simplement transcrit «Christ». Ainsi, l’appellation Jésus-Christ ne correspond pas à un prénom et à un nom de famille; on devrait plutôt parler de «Jésus le Christ», puisqu’elle signifie «Jésus…
-
Le tétragramme
Si Yahvé est le nom de Dieu «pour toujours» (d’après Exode 3.15×Exode 3.15 15 Dieu dit encore à Moïse: «Voici ce que tu diras aux Israélites: ‘L’Eternel, le Dieu de vos ancêtres, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac et le Dieu de Jacob, m’envoie vers vous.’ Tel est mon nom pour toujours, tel est le nom…
-
Lucifer
L’Ecriture ne désigne jamais le diable par le nom de «Lucifer». D’où lui vient donc ce nom? Il lui a été attribué plus tard par des auteurs chrétiens latins. Le mot signifie «porteur de lumière» et vient de la traduction latine d’Esaïe 14.12×Esaïe 14.12 12 Comment es-tu tombé du ciel, astre brillant, fils de l’aurore?…