Verset du jour et ses passages

Texte du 17 avril

Tu me donnes le bouclier de ton salut.

Psaume 18.36

Psaume 18 :35-51

Louanges après la délivrance

(= 2S 22×2 Samuel 22.1-51×2 Samuel 22.1-5122 David adressa les paroles de ce chant à l’Eternel après qu’il l’eut délivré de tous ses ennemis et de Saül.
2 Il dit:
«L’Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur. 3 Dieu est mon rocher où je trouve un abri, mon bouclier et la force qui me sauve, mon rempart et mon refuge. Mon Sauveur, tu me garantis de la violence.
4 Loué soit l’Eternel! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis. 5 »Oui, les flots de la mort m’avaient enserré, et les torrents dévastateurs m’avaient épouvanté.
6 Les liens du séjour des morts m’avaient entouré, les pièges de la mort m’avaient surpris. 7 »Dans ma détresse, j’ai fait appel à l’Eternel, j’ai appelé mon Dieu; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles.
8 La terre a été ébranlée, elle a tremblé, les fondements du ciel ont vacillé, ils ont été ébranlés, parce qu’il était irrité.
9 Une fumée s’élevait de ses narines et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.
10 »Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds. 11 Il était monté sur un chérubin et il volait, il apparaissait monté sur les ailes du vent.
12 Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, c’était un amas d’eau, de sombres nuages.
13 Une lumière éclatante le précédait, d’où provenaient tout brûlants des charbons de feu. 14 »L’Eternel a tonné du haut du ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix. 15 Il a lancé des flèches et dispersé mes ennemis, il a lancé des éclairs et les a mis en déroute.
16 »Le fond de la mer est apparu, les fondements du monde ont été découverts à la menace de l’Eternel, au souffle de ses narines.
17 Il est intervenu d’en haut, il m’a pris, il m’a retiré des grandes eaux.
18 Il m’a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi. 19 »Ils m’avaient surpris lorsque j’étais dans la détresse, mais l’Eternel a été mon appui.
20 Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il m’aime.
21 »L’Eternel m’a récompensé de ma justice, il m’a traité conformément à la pureté de mes mains,
22 car j’ai suivi les voies de l’Eternel et je n’ai pas été coupable envers mon Dieu.
23 Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.
24 J’ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché.
25 Alors l’Eternel m’a traité conformément à ma justice, à la pureté qu’il a vue chez moi.
26 »Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l’homme intègre tu agis avec intégrité, 27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l’homme faux tu te montres habile. 28 Tu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses ton regard sur les orgueilleux.
29 Oui, tu es ma lumière, Eternel! L’Eternel éclaire mes ténèbres.
30 »Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille. 31 Les voies de Dieu sont droites, la parole de l’Eternel est pure; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
32 »Qui est Dieu en dehors de l’Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu?
33 C’est Dieu qui est ma puissante forteresse et qui me conduit dans une voie droite.
34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.
35 Il exerce mes mains au combat et mes bras tendent l’arc en bronze. 36 »Tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.
37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas. 38 Je poursuis mes ennemis et je les détruis, je ne reviens pas avant de les avoir exterminés. 39 Je les frappe, je les brise, et ils ne se relèvent plus, ils tombent sous mes pieds. 40 Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.
42 Ils regardent autour d’eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas!
43 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière de la terre, je les écrase, je les piétine comme la boue des rues.
44 »Tu me délivres des révoltes de mon peuple; tu me gardes à la tête des nations; un peuple que je ne connaissais pas m’est soumis.
45 Les étrangers me flattent, ils m’obéissent au premier ordre.
46 Les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.
47 »L’Eternel est vivant! Béni soit mon rocher! Que l’on dise la grandeur de Dieu, le rocher de mon salut!
48 C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui m’asservit les peuples,
49 qui me fait échapper à mes ennemis!
»Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent. 50 *C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom.
51 »Il accorde de grandes délivrances à son roi, il agit avec bonté envers celui qu’il a désigné par onction, envers David et sa descendance, pour toujours.»
22 David adressa les paroles de ce chant à l’Eternel après qu’il l’eut délivré de tous ses ennemis et de Saül.
2 Il dit:
«L’Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur. 3 Dieu est mon rocher où je trouve un abri, mon bouclier et la force qui me sauve, mon rempart et mon refuge. Mon Sauveur, tu me garantis de la violence.
4 Loué soit l’Eternel! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis. 5 »Oui, les flots de la mort m’avaient enserré, et les torrents dévastateurs m’avaient épouvanté.
6 Les liens du séjour des morts m’avaient entouré, les pièges de la mort m’avaient surpris. 7 »Dans ma détresse, j’ai fait appel à l’Eternel, j’ai appelé mon Dieu; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles.
8 La terre a été ébranlée, elle a tremblé, les fondements du ciel ont vacillé, ils ont été ébranlés, parce qu’il était irrité.
9 Une fumée s’élevait de ses narines et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.
10 »Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds. 11 Il était monté sur un chérubin et il volait, il apparaissait monté sur les ailes du vent.
12 Il faisait des ténèbres une tente autour de lui, c’était un amas d’eau, de sombres nuages.
13 Une lumière éclatante le précédait, d’où provenaient tout brûlants des charbons de feu. 14 »L’Eternel a tonné du haut du ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix. 15 Il a lancé des flèches et dispersé mes ennemis, il a lancé des éclairs et les a mis en déroute.
16 »Le fond de la mer est apparu, les fondements du monde ont été découverts à la menace de l’Eternel, au souffle de ses narines.
17 Il est intervenu d’en haut, il m’a pris, il m’a retiré des grandes eaux.
18 Il m’a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi. 19 »Ils m’avaient surpris lorsque j’étais dans la détresse, mais l’Eternel a été mon appui.
20 Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il m’aime.
21 »L’Eternel m’a récompensé de ma justice, il m’a traité conformément à la pureté de mes mains,
22 car j’ai suivi les voies de l’Eternel et je n’ai pas été coupable envers mon Dieu.
23 Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions.
24 J’ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché.
25 Alors l’Eternel m’a traité conformément à ma justice, à la pureté qu’il a vue chez moi.
26 »Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l’homme intègre tu agis avec intégrité, 27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l’homme faux tu te montres habile. 28 Tu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses ton regard sur les orgueilleux.
29 Oui, tu es ma lumière, Eternel! L’Eternel éclaire mes ténèbres.
30 »Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille. 31 Les voies de Dieu sont droites, la parole de l’Eternel est pure; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
32 »Qui est Dieu en dehors de l’Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu?
33 C’est Dieu qui est ma puissante forteresse et qui me conduit dans une voie droite.
34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.
35 Il exerce mes mains au combat et mes bras tendent l’arc en bronze. 36 »Tu me donnes le bouclier de ton salut, et je deviens grand par ta bonté.
37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas. 38 Je poursuis mes ennemis et je les détruis, je ne reviens pas avant de les avoir exterminés. 39 Je les frappe, je les brise, et ils ne se relèvent plus, ils tombent sous mes pieds. 40 Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.
42 Ils regardent autour d’eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas!
43 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière de la terre, je les écrase, je les piétine comme la boue des rues.
44 »Tu me délivres des révoltes de mon peuple; tu me gardes à la tête des nations; un peuple que je ne connaissais pas m’est soumis.
45 Les étrangers me flattent, ils m’obéissent au premier ordre.
46 Les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses.
47 »L’Eternel est vivant! Béni soit mon rocher! Que l’on dise la grandeur de Dieu, le rocher de mon salut!
48 C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui m’asservit les peuples,
49 qui me fait échapper à mes ennemis!
»Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent. 50 *C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom.
51 »Il accorde de grandes délivrances à son roi, il agit avec bonté envers celui qu’il a désigné par onction, envers David et sa descendance, pour toujours.»
) Ps 2×Psaumes 2.1-11×Psaumes 2.1-112 *Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples?
2 Les rois de la terre se soulèvent et les chefs se liguent ensemble contre l’Eternel et contre celui qu’il a désigné par onction:
3 «Arrachons leurs liens, jetons leurs chaînes loin de nous!» 4 Celui qui siège dans le ciel rit, le Seigneur se moque d’eux.
5 Puis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur:
6 «C’est moi qui ai établi mon roi sur Sion, ma montagne sainte!»
7 Je veux proclamer le décret de l’Eternel. Il m’a dit: «*Tu es mon fils, je t’ai engendré aujourd’hui!
8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre en possession.
9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase d’un potier.»
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, laissez-vous instruire!
11 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’irrite et que vous n’alliez à votre perte, car sa colère s’enflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui!
2 *Pourquoi cette agitation parmi les nations et ces préoccupations dépourvues de sens parmi les peuples?
2 Les rois de la terre se soulèvent et les chefs se liguent ensemble contre l’Eternel et contre celui qu’il a désigné par onction:
3 «Arrachons leurs liens, jetons leurs chaînes loin de nous!» 4 Celui qui siège dans le ciel rit, le Seigneur se moque d’eux.
5 Puis il leur parle dans sa colère, il les épouvante dans sa fureur:
6 «C’est moi qui ai établi mon roi sur Sion, ma montagne sainte!»
7 Je veux proclamer le décret de l’Eternel. Il m’a dit: «*Tu es mon fils, je t’ai engendré aujourd’hui!
8 Demande-le-moi, et *je te donnerai les nations en héritage, les extrémités de la terre en possession.
9 *Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les briseras comme le vase d’un potier.»
10 Et maintenant, rois, conduisez-vous avec sagesse! Juges de la terre, laissez-vous instruire!
11 Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’irrite et que vous n’alliez à votre perte, car sa colère s’enflamme rapidement. Heureux tous ceux qui se confient en lui!

18 Au chef de choeur. Du serviteur de l’Eternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant à l’Eternel après qu’il l’eut délivré de tous ses ennemis et de Saül. Il dit:
2 Je t’aime, Eternel, ma force,
3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur, mon Dieu, mon rocher où je trouve un abri, mon bouclier, la force qui me sauve, mon rempart!
4 Loué soit l’Eternel! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis. 5 Les liens de la mort m’avaient enserré, et les torrents dévastateurs m’avaient épouvanté;
6 les liens du séjour des morts m’avaient entouré, les pièges de la mort m’avaient surpris. 7 Dans ma détresse, j’ai fait appel à l’Eternel, j’ai crié à mon Dieu; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles.
8 La terre a été ébranlée, elle a tremblé; les fondements des montagnes ont vacillé, ils ont été ébranlés, parce qu’il était irrité. 9 Une fumée s’élevait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés.
10 Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds. 11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. 12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui: c’étaient des eaux obscures, de sombres nuages. 13 Une lumière éclatante le précédait, d’où provenaient ses nuées, de la grêle et des charbons de feu. 14 L’Eternel a tonné dans le ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu. 15 Il a lancé ses flèches et dispersé mes ennemis, il a multiplié les éclairs et les a mis en déroute.
16 Le fond des océans est apparu, les fondements du monde ont été découverts à ta menace, Eternel, au souffle de tes narines.
17 Il est intervenu d’en haut, il m’a pris, il m’a retiré des grandes eaux,
18 il m’a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi. 19 Ils m’avaient surpris lorsque j’étais dans la détresse, mais l’Eternel a été mon appui.
20 Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il m’aime. 21 L’Eternel m’a récompensé de ma justice, il m’a traité conformément à la pureté de mes mains,
22 car j’ai suivi les voies de l’Eternel, je n’ai pas été coupable envers mon Dieu.
23 Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions. 24 J’ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché. 25 Alors l’Eternel m’a traité conformément à ma justice, à la pureté qu’il a vue sur mes mains.
26 Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l’homme intègre tu agis avec intégrité, 27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l’homme faux tu te montres habile. 28 Tu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses les regards hautains. 29 Oui, tu fais briller ma lumière. L’Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.
30 Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille.
31 Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de l’Eternel est pure; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui.
32 Qui est Dieu en dehors de l’Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu?
33 C’est Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite.
34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs.
35 Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc de bronze. 36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta main droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté. 37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas.
38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, et je ne reviens pas avant de les avoir exterminés. 39 Je les frappe, et ils ne peuvent plus se relever, ils tombent sous mes pieds. 40 Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. 41 Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent.
42 Ils crient, et personne pour les sauver! Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas! 43 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière que le vent emporte, je les balaie comme la boue des rues.
44 Tu me délivres des révoltes du peuple, tu me mets à la tête des nations; un peuple que je ne connaissais pas m’est soumis. 45 Ils m’obéissent au premier ordre; les étrangers me flattent,
46 les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses. 47 L’Eternel est vivant! Béni soit mon rocher! Que l’on dise la grandeur du Dieu de mon salut! 48 C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui me soumet les peuples,
49 qui me délivre de mes ennemis!
Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent. 50 *C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom.
51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, il agit avec bonté envers celui qu’il a désigné par onction, envers David et sa descendance, pour toujours.

Nombres 15.22-41

Lv 4×Lévitique 4.1-35×Lévitique 4.1-354 L’Eternel dit à Moïse: 2 «Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsque quelqu’un péchera involontairement contre l’un des commandements de l’Eternel en faisant des choses qui ne doivent pas se faire,
3 si c’est le prêtre consacré par onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l’Eternel, en sacrifice d’expiation pour le péché qu’il a commis, un jeune taureau sans défaut.
4 Il amènera le taureau à l’entrée de la tente de la rencontre, devant l’Eternel. Il posera sa main sur la tête du taureau et l’égorgera devant l’Eternel. 5 Le prêtre consacré par onction prendra du sang du taureau et l’apportera dans la tente de la rencontre.
6 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l’aspersion devant l’Eternel, en face du voile du sanctuaire. 7 Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l’autel des parfums odoriférants, qui est devant l’Eternel dans la tente de la rencontre. Il versera tout le sang du taureau au pied de l’autel des holocaustes, qui est à l’entrée de la tente de la rencontre. 8 Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
9 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons. 10 Le prêtre enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice de communion et il les brûlera sur l’autel des holocaustes. 11 Mais la peau du taureau, toute sa viande avec sa tête, ses pattes, ses entrailles et ses excréments,
12 le taureau entier, il l’emportera à l’extérieur du camp, dans un endroit pur où l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois; c’est sur le tas de cendres qu’on le brûlera. 13 »Si c’est toute l’assemblée d’Israël qui a péché involontairement, si sans y prêter attention elle a fait contre l’un des commandements de l’Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendue coupable,
14 et si le péché commis vient à être découvert, l’assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d’expiation et on l’amènera devant la tente de la rencontre.
15 Les anciens d’Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l’Eternel et l’on égorgera le taureau devant l’Eternel. 16 Le prêtre consacré par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre.
17 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l’aspersion devant l’Eternel, en face du voile. 18 Il mettra du sang sur les cornes de l’autel qui est devant l’Eternel dans la tente de la rencontre. Puis il versera tout le sang au pied de l’autel des holocaustes, qui est à l’entrée de la tente de la rencontre. 19 Il enlèvera toute la graisse du taureau et la brûlera sur l’autel. 20 Il procédera avec ce taureau exactement comme pour le taureau expiatoire. C’est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour eux, et le pardon leur sera accordé.
21 Il emportera le taureau à l’extérieur du camp et il le brûlera comme le premier taureau. C’est un sacrifice d’expiation pour l’assemblée. 22 »Si c’est un chef qui a péché, s’il a fait involontairement contre l’un des commandements de l’Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendu coupable,
23 et s’il vient à découvrir le péché qu’il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.
24 Il posera sa main sur la tête du bouc et l’égorgera à l’endroit où l’on égorge les holocaustes devant l’Eternel. C’est un sacrifice d’expiation. 25 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes et il versera le sang au pied de l’autel des holocaustes.
26 Il brûlera toute la graisse sur l’autel, comme la graisse du sacrifice de communion. C’est ainsi que le prêtre fera pour ce chef l’expiation de son péché, et le pardon lui sera accordé.
27 »Si c’est quelqu’un du peuple qui a péché involontairement en faisant contre l’un des commandements de l’Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et en se rendant ainsi coupable,
28 et s’il vient à découvrir le péché qu’il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu’il a commis.
29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire et l’égorgera à l’endroit où l’on égorge les holocaustes.
30 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l’autel. 31 Le prêtre enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse du sacrifice de communion, et il la brûlera sur l’autel; son odeur sera agréable à l’Eternel. C’est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour cet homme, et le pardon lui sera accordé.
32 »Si c’est un agneau qu’il offre en sacrifice d’expiation, il offrira une femelle sans défaut. 33 Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera en sacrifice d’expiation à l’endroit où l’on égorge les holocaustes.
34 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l’autel. 35 Le prêtre enlèvera toute la graisse comme on enlève la graisse de l’agneau dans le sacrifice de communion, et il la brûlera sur l’autel comme un sacrifice passé par le feu pour l’Eternel. C’est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l’expiation du péché qu’il a commis, et le pardon lui sera accordé.
4 L’Eternel dit à Moïse: 2 «Transmets ces instructions aux Israélites: Lorsque quelqu’un péchera involontairement contre l’un des commandements de l’Eternel en faisant des choses qui ne doivent pas se faire,
3 si c’est le prêtre consacré par onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l’Eternel, en sacrifice d’expiation pour le péché qu’il a commis, un jeune taureau sans défaut.
4 Il amènera le taureau à l’entrée de la tente de la rencontre, devant l’Eternel. Il posera sa main sur la tête du taureau et l’égorgera devant l’Eternel. 5 Le prêtre consacré par onction prendra du sang du taureau et l’apportera dans la tente de la rencontre.
6 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l’aspersion devant l’Eternel, en face du voile du sanctuaire. 7 Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l’autel des parfums odoriférants, qui est devant l’Eternel dans la tente de la rencontre. Il versera tout le sang du taureau au pied de l’autel des holocaustes, qui est à l’entrée de la tente de la rencontre. 8 Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
9 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu’il détachera près des rognons. 10 Le prêtre enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice de communion et il les brûlera sur l’autel des holocaustes. 11 Mais la peau du taureau, toute sa viande avec sa tête, ses pattes, ses entrailles et ses excréments,
12 le taureau entier, il l’emportera à l’extérieur du camp, dans un endroit pur où l’on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois; c’est sur le tas de cendres qu’on le brûlera. 13 »Si c’est toute l’assemblée d’Israël qui a péché involontairement, si sans y prêter attention elle a fait contre l’un des commandements de l’Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendue coupable,
14 et si le péché commis vient à être découvert, l’assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d’expiation et on l’amènera devant la tente de la rencontre.
15 Les anciens d’Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l’Eternel et l’on égorgera le taureau devant l’Eternel. 16 Le prêtre consacré par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre.
17 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l’aspersion devant l’Eternel, en face du voile. 18 Il mettra du sang sur les cornes de l’autel qui est devant l’Eternel dans la tente de la rencontre. Puis il versera tout le sang au pied de l’autel des holocaustes, qui est à l’entrée de la tente de la rencontre. 19 Il enlèvera toute la graisse du taureau et la brûlera sur l’autel. 20 Il procédera avec ce taureau exactement comme pour le taureau expiatoire. C’est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour eux, et le pardon leur sera accordé.
21 Il emportera le taureau à l’extérieur du camp et il le brûlera comme le premier taureau. C’est un sacrifice d’expiation pour l’assemblée. 22 »Si c’est un chef qui a péché, s’il a fait involontairement contre l’un des commandements de l’Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendu coupable,
23 et s’il vient à découvrir le péché qu’il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.
24 Il posera sa main sur la tête du bouc et l’égorgera à l’endroit où l’on égorge les holocaustes devant l’Eternel. C’est un sacrifice d’expiation. 25 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes et il versera le sang au pied de l’autel des holocaustes.
26 Il brûlera toute la graisse sur l’autel, comme la graisse du sacrifice de communion. C’est ainsi que le prêtre fera pour ce chef l’expiation de son péché, et le pardon lui sera accordé.
27 »Si c’est quelqu’un du peuple qui a péché involontairement en faisant contre l’un des commandements de l’Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et en se rendant ainsi coupable,
28 et s’il vient à découvrir le péché qu’il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu’il a commis.
29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire et l’égorgera à l’endroit où l’on égorge les holocaustes.
30 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l’autel. 31 Le prêtre enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse du sacrifice de communion, et il la brûlera sur l’autel; son odeur sera agréable à l’Eternel. C’est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour cet homme, et le pardon lui sera accordé.
32 »Si c’est un agneau qu’il offre en sacrifice d’expiation, il offrira une femelle sans défaut. 33 Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera en sacrifice d’expiation à l’endroit où l’on égorge les holocaustes.
34 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l’autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l’autel. 35 Le prêtre enlèvera toute la graisse comme on enlève la graisse de l’agneau dans le sacrifice de communion, et il la brûlera sur l’autel comme un sacrifice passé par le feu pour l’Eternel. C’est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l’expiation du péché qu’il a commis, et le pardon lui sera accordé.
; Ps 19.13-14×Psaumes 19.13-14×Psaumes 19.13-14 13 Qui discerne ses erreurs? Pardonne-moi celles que j’ignore.
14 Préserve aussi ton serviteur du sentiment d’orgueil: qu’il ne domine pas sur moi! Alors je serai intègre, je ne commettrai pas de grands péchés.
13 Qui discerne ses erreurs? Pardonne-moi celles que j’ignore.
14 Préserve aussi ton serviteur du sentiment d’orgueil: qu’il ne domine pas sur moi! Alors je serai intègre, je ne commettrai pas de grands péchés.
; 1Jn 5.16-17×1 Jean 5.16-17×1 Jean 5.16-17 16 Si quelqu’un voit son frère commettre un péché qui ne mène pas à la mort, qu’il prie, et Dieu donnera la vie à ce frère; je parle ici de ceux qui commettent un péché ne conduisant pas à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort, et ce n’est pas pour ce péché-là que je dis de prier.
17 Toute injustice est un péché, mais tous les péchés ne conduisent pas jusqu’à la mort.
16 Si quelqu’un voit son frère commettre un péché qui ne mène pas à la mort, qu’il prie, et Dieu donnera la vie à ce frère; je parle ici de ceux qui commettent un péché ne conduisant pas à la mort. Il y a un péché qui mène à la mort, et ce n’est pas pour ce péché-là que je dis de prier.
17 Toute injustice est un péché, mais tous les péchés ne conduisent pas jusqu’à la mort.

22 »Lorsque vous pécherez involontairement en ne respectant pas tous les commandements que l’Eternel a fait connaître à Moïse,
23 tout ce qu’il vous a ordonné par l’intermédiaire de Moïse depuis le jour où il a donné des commandements et plus tard au fil des générations,
24 si l’on a péché involontairement, sans que l’assemblée s’en aperçoive, toute l’assemblée offrira un jeune taureau en holocauste dont l’odeur est agréable à l’Eternel, avec l’offrande végétale et l’offrande liquide qui l’accompagnent, conformément à la règle établie. Elle offrira encore un bouc en sacrifice d’expiation.
25 Le prêtre fera l’expiation pour toute l’assemblée des Israélites et le pardon leur sera accordé. En effet, ils ont péché involontairement et ils ont apporté leur offrande, un sacrifice passé par le feu en l’honneur de l’Eternel et une victime expiatoire devant l’Eternel, à cause de cette faute involontaire.
26 Le pardon sera accordé à toute l’assemblée des Israélites et à l’étranger en séjour parmi eux, car c’est involontairement que tout le peuple a péché.
27 »Si c’est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d’un an en sacrifice d’expiation.
28 Le prêtre fera l’expiation pour la personne qui a péché involontairement devant l’Eternel. Quand il aura fait l’expiation pour elle, le pardon lui sera accordé.
29 Que l’on soit israélite ou étranger, il y aura pour vous une même loi quand on péchera involontairement.
30 Mais si quelqu’un, qu’il soit israélite ou étranger, agit de manière délibérée, il insulte l’Eternel. Il sera exclu du milieu de son peuple.
31 Il a méprisé la parole de l’Eternel et il a violé son commandement: il sera exclu, il supportera les conséquences de sa faute.»

Un viol du sabbat

Ex 31.12-17×Exode 31.12-17×Exode 31.12-17 12 L’Eternel dit à Moïse: 13 «Transmets ces instructions aux Israélites: Vous observerez bien mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, au fil des générations, un signe auquel on reconnaîtra que je suis l’Eternel qui vous considère comme saints.
14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-là sera exclue de son peuple.
15 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Eternel. Toute personne qui accomplira un travail le jour du sabbat sera punie de mort.
16 Les Israélites respecteront le sabbat en le célébrant, au fil des générations, comme une alliance éternelle.
17 Ce sera entre moi et les Israélites un signe qui devra durer à perpétuité. En effet, en 6 jours l’Eternel a fait le ciel et la terre, et le septième jour il s’est arrêté et s’est reposé.»
12 L’Eternel dit à Moïse: 13 «Transmets ces instructions aux Israélites: Vous observerez bien mes sabbats, car ce sera entre moi et vous, au fil des générations, un signe auquel on reconnaîtra que je suis l’Eternel qui vous considère comme saints.
14 Vous respecterez le sabbat, car il est saint pour vous. Celui qui le violera sera puni de mort. Oui, toute personne qui accomplira un travail ce jour-là sera exclue de son peuple.
15 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Eternel. Toute personne qui accomplira un travail le jour du sabbat sera punie de mort.
16 Les Israélites respecteront le sabbat en le célébrant, au fil des générations, comme une alliance éternelle.
17 Ce sera entre moi et les Israélites un signe qui devra durer à perpétuité. En effet, en 6 jours l’Eternel a fait le ciel et la terre, et le septième jour il s’est arrêté et s’est reposé.»
; 35.1-3×Exode 35.1-3×Exode 35.1-335 Moïse convoqua toute l’assemblée des Israélites et leur dit: «Voici les commandements que l’Eternel ordonne de mettre en pratique.
2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour sera saint pour vous. C’est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-là sera puni de mort.
3 Dans aucun de vos foyers vous n’allumerez de feu le jour du sabbat.»
35 Moïse convoqua toute l’assemblée des Israélites et leur dit: «Voici les commandements que l’Eternel ordonne de mettre en pratique.
2 Pendant 6 jours on travaillera, mais le septième jour sera saint pour vous. C’est le sabbat, le jour du repos, consacré à l’Eternel. Celui qui accomplira un travail ce jour-là sera puni de mort.
3 Dans aucun de vos foyers vous n’allumerez de feu le jour du sabbat.»

32 Alors que les Israélites étaient dans le désert, on surprit un homme en train de ramasser du bois le jour du sabbat.
33 Ceux qui l’avaient surpris à faire cela l’amenèrent à Moïse, à Aaron et à toute l’assemblée. 34 On le mit en prison car on n’avait pas reçu de directive sur ce qu’il fallait lui faire.
35 L’Eternel dit à Moïse: «Cet homme sera puni de mort, toute l’assemblée le lapidera à l’extérieur du camp.» 36 Toute l’assemblée le fit sortir du camp et le lapida, et il mourut, comme l’Eternel l’avait ordonné à Moïse.

La frange au bord des vêtements

Dt 6.6-9×Deutéronome 6.6-9×Deutéronome 6.6-9 6 Les commandements que je te donne aujourd’hui seront dans ton coeur.
7 Tu les répéteras à tes enfants; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
8 Tu les attacheras à tes mains comme un signe et ils seront comme une marque entre tes yeux.
9 Tu les écriras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes.
6 Les commandements que je te donne aujourd’hui seront dans ton coeur.
7 Tu les répéteras à tes enfants; tu en parleras quand tu seras chez toi, quand tu seras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
8 Tu les attacheras à tes mains comme un signe et ils seront comme une marque entre tes yeux.
9 Tu les écriras sur les montants de la porte de ta maison et sur les portes de tes villes.
; Mt 23.5×Matthieu 23.5×Matthieu 23.5 5 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactères et allongent les franges [de leurs vêtements].
5 Toutes leurs actions, ils les font pour se faire remarquer des hommes. Ainsi, ils portent de grands phylactères et allongent les franges [de leurs vêtements].

37 L’Eternel dit à Moïse: 38 «Parle aux Israélites, dis-leur de se faire, au fil des générations, une frange au bord de leurs vêtements et de mettre un cordon bleu sur cette frange qui borde leurs vêtements.
39 Quand vous aurez cette frange, vous la regarderez, vous vous souviendrez de tous les commandements de l’Eternel et les mettrez en pratique, et vous ne suivrez pas les désirs de votre coeur et de vos yeux en vous laissant entraîner par eux à l’infidélité.
40 Ainsi, vous vous souviendrez de mes commandements, vous les mettrez en pratique et vous serez saints pour votre Dieu. 41 Je suis l’Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d’Egypte pour être votre Dieu. Je suis l’Eternel, votre Dieu.»