Lire la Bible en trois ans

10 mars, 2ème année

Esaïe 17-18

Prophétie sur la Syrie

(Am 1.3-5×Amos 1.3-5×Amos 1.3-5 3 Voici ce que dit l’Eternel: A cause de trois crimes de Damas, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu’ils ont écrasé Galaad sous des traîneaux de fer,
4 j’enverrai le feu dans la maison de Hazaël, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.
5 Je briserai les verrous de Damas, j’exterminerai de Bikath-Aven les habitants et de Beth-Eden celui qui tient le sceptre, et le peuple de Syrie sera exilé à Kir, dit l’Eternel.
3 Voici ce que dit l’Eternel: A cause de trois crimes de Damas, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu’ils ont écrasé Galaad sous des traîneaux de fer,
4 j’enverrai le feu dans la maison de Hazaël, et il dévorera les palais de Ben-Hadad.
5 Je briserai les verrous de Damas, j’exterminerai de Bikath-Aven les habitants et de Beth-Eden celui qui tient le sceptre, et le peuple de Syrie sera exilé à Kir, dit l’Eternel.
; Jr 49.23-27×Jérémie 49.23-27×Jérémie 49.23-27 23 Sur Damas.
Hamath et Arpad sont dans la honte, car elles ont appris une mauvaise nouvelle. Elles en tremblent, ce sont des vagues d’anxiété impossibles à calmer.
24 Damas s’affaisse, elle se tourne pour prendre la fuite et elle est saisie de panique. L’angoisse et les douleurs s’emparent d’elle, comme pour une femme prête à accoucher. 25 Comment! Elle n’a pas été évacuée, la ville dont on chantait les louanges, la ville qui faisait ma joie! 26 C’est pourquoi, ce jour-là, ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence, déclare l’Eternel, le maître de l’univers.
27 Je mettrai le feu aux murs de Damas, et il dévorera le palais de Ben-Hadad.
23 Sur Damas.
Hamath et Arpad sont dans la honte, car elles ont appris une mauvaise nouvelle. Elles en tremblent, ce sont des vagues d’anxiété impossibles à calmer.
24 Damas s’affaisse, elle se tourne pour prendre la fuite et elle est saisie de panique. L’angoisse et les douleurs s’emparent d’elle, comme pour une femme prête à accoucher. 25 Comment! Elle n’a pas été évacuée, la ville dont on chantait les louanges, la ville qui faisait ma joie! 26 C’est pourquoi, ce jour-là, ses jeunes gens tomberont sur ses places et tous ses hommes de guerre seront réduits au silence, déclare l’Eternel, le maître de l’univers.
27 Je mettrai le feu aux murs de Damas, et il dévorera le palais de Ben-Hadad.
) 2R 16.9×2 Rois 16.9×2 Rois 16.9 9 Le roi d’Assyrie l’écouta: il monta contre Damas, s’en empara, exila ses habitants à Kir et fit mourir Retsin.
9 Le roi d’Assyrie l’écouta: il monta contre Damas, s’en empara, exila ses habitants à Kir et fit mourir Retsin.
; 17.1-6×2 Rois 17.1-6×2 Rois 17.1-617 La douzième année du règne d’Achaz sur Juda, Osée, le fils d’Ela, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna 9 ans. 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Eternel, mais pas autant que les rois d’Israël qui l’avaient précédé.
3 Salmanasar, le roi d’Assyrie, monta contre Osée, qui lui fut asservi et lui paya un tribut.
4 Cependant, le roi d’Assyrie découvrit qu’Osée avait conspiré contre lui en envoyant des messagers à So, le roi d’Egypte, et qu’il ne lui payait plus le tribut annuel. Il le fit alors enfermer et enchaîner dans une prison.
5 En outre, le roi d’Assyrie envahit tout le pays et attaqua Samarie. Il en fit le siège pendant 3 ans. 6 La neuvième année du règne d’Osée, le roi d’Assyrie prit Samarie et exila les Israélites en Assyrie. Il les fit habiter à Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.
17 La douzième année du règne d’Achaz sur Juda, Osée, le fils d’Ela, devint roi d’Israël à Samarie. Il régna 9 ans. 2 Il fit ce qui est mal aux yeux de l’Eternel, mais pas autant que les rois d’Israël qui l’avaient précédé.
3 Salmanasar, le roi d’Assyrie, monta contre Osée, qui lui fut asservi et lui paya un tribut.
4 Cependant, le roi d’Assyrie découvrit qu’Osée avait conspiré contre lui en envoyant des messagers à So, le roi d’Egypte, et qu’il ne lui payait plus le tribut annuel. Il le fit alors enfermer et enchaîner dans une prison.
5 En outre, le roi d’Assyrie envahit tout le pays et attaqua Samarie. Il en fit le siège pendant 3 ans. 6 La neuvième année du règne d’Osée, le roi d’Assyrie prit Samarie et exila les Israélites en Assyrie. Il les fit habiter à Chalach ainsi que sur les rives du Chabor, le fleuve de Gozan, et dans les villes des Mèdes.

17 Message sur Damas.
Damas sera supprimée; elle ne sera plus une ville, elle ne sera qu’un tas de ruines.
2 Les villes qui dépendent d’Aroër seront abandonnées, livrées aux troupeaux; ils y coucheront, sans plus personne pour les effrayer.
3 Il est réglé, le sort de la forteresse d’Ephraïm, du royaume de Damas et du reste de la Syrie: il est identique à celui de la gloire des Israélites, déclare l’Eternel, le maître de l’univers.
4 Ce jour-là, la gloire de Jacob diminuera et son embonpoint fondra.
5 Ce sera comme lorsque le moissonneur récolte les gerbes de blé en attrapant les épis avec sa main, comme lorsqu’on ramasse les épis oubliés dans la vallée des Rephaïm,
6 il en restera quelques grappillons, comme quand on secoue l’olivier: 2, 3 olives tout en haut, 4, 5 dans les branches porteuses de fruits, déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël.
7 Ce jour-là, l’homme portera ses regards sur son créateur, ses yeux se tourneront vers le Saint d’Israël.
8 Son regard ne se portera plus sur les autels, qu’il a faits de ses mains, et il ne contemplera plus ce que ses doigts ont fabriqué, les poteaux sacrés et les piliers consacrés au soleil.
9 Ce jour-là, ses villes fortifiées seront abandonnées comme forêts et sommets l’ont été à l’approche des Israélites: ce sera un désert.
10 En effet, tu as oublié le Dieu qui était ton Sauveur, tu ne t’es pas souvenu du rocher qui te servait de refuge. C’est pourquoi tu as planté des jardins d’agrément, tu as semé des plantes étrangères.
11 Le jour où tu les as mises en terre, tu les as vues grandir; le matin même, tu les as vues bourgeonner, mais la récolte s’est enfuie au moment de la maladie et le mal est sans remède. 12 Quel malheur! Quel vacarme font les peuples, dans leur nombre! Leur vacarme est pareil au grondement de la mer. Quel tapage font les nations! Leur tapage est pareil à celui d’une eau puissante. 13 Les nations font le même tapage que les grandes eaux. Cependant, il les menace et elles s’enfuient très loin, chassées comme la paille des montagnes par le souffle du vent, comme un tourbillon de poussière devant une tempête. 14 Quand vient le soir, c’est une ruine soudaine; avant le matin, il ne reste plus rien! Voilà quelle est la part réservée à ceux qui nous dépouillent, quel est le sort de ceux qui nous pillent.

Prophétie sur l’Ethiopie

Es 20×Esaïe 20.1-6×Esaïe 20.1-620 L’année où, envoyé par le roi d’Assyrie Sargon, Tharthan vint faire le siège d’Asdod et s’empara de cette ville,
2 l’Eternel avait parlé par l’intermédiaire d’Esaïe, le fils d’Amots. Il lui avait dit: «Va, détache le sac qui est autour de ta taille et retire les sandales qui sont à tes pieds.» C’est ce qu’il fit: il marcha sans habits et pieds nus.
3 L’Eternel dit alors: «Mon serviteur Esaïe a marché sans habits et pieds nus pendant trois ans. C’était un signe et un présage contre l’Egypte et contre l’Ethiopie:
4 de la même manière, le roi d’Assyrie emmènera les déportés égyptiens et les exilés éthiopiens, les jeunes garçons comme les vieillards, sans habits, pieds nus et l’arrière découvert. Ce sera une source de honte pour l’Egypte.
5 Alors on sera dans la terreur et la honte à cause de l’Ethiopie en qui l’on avait placé sa confiance et de l’Egypte dont on vantait la splendeur. 6 Les habitants de ces régions côtières diront, ce jour-là: ‘Voilà ce qu’est devenu l’objet de notre confiance! Nous comptions sur lui pour être secourus, pour être délivrés du roi d’Assyrie! Comment pourrons-nous lui échapper maintenant?’»
20 L’année où, envoyé par le roi d’Assyrie Sargon, Tharthan vint faire le siège d’Asdod et s’empara de cette ville,
2 l’Eternel avait parlé par l’intermédiaire d’Esaïe, le fils d’Amots. Il lui avait dit: «Va, détache le sac qui est autour de ta taille et retire les sandales qui sont à tes pieds.» C’est ce qu’il fit: il marcha sans habits et pieds nus.
3 L’Eternel dit alors: «Mon serviteur Esaïe a marché sans habits et pieds nus pendant trois ans. C’était un signe et un présage contre l’Egypte et contre l’Ethiopie:
4 de la même manière, le roi d’Assyrie emmènera les déportés égyptiens et les exilés éthiopiens, les jeunes garçons comme les vieillards, sans habits, pieds nus et l’arrière découvert. Ce sera une source de honte pour l’Egypte.
5 Alors on sera dans la terreur et la honte à cause de l’Ethiopie en qui l’on avait placé sa confiance et de l’Egypte dont on vantait la splendeur. 6 Les habitants de ces régions côtières diront, ce jour-là: ‘Voilà ce qu’est devenu l’objet de notre confiance! Nous comptions sur lui pour être secourus, pour être délivrés du roi d’Assyrie! Comment pourrons-nous lui échapper maintenant?’»
; Ps 68.32×Psaumes 68.32×Psaumes 68.32 32 Des grands viennent de l’Egypte; l’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.
32 Des grands viennent de l’Egypte; l’Ethiopie accourt, les mains tendues vers Dieu.

18 Malheur à toi, pays des grillons ailés situé de l’autre côté des fleuves de l’Ethiopie,
2 toi qui envoies des messagers par mer, dans des embarcations légères qui flottent sur l’eau! Allez donc, messagers rapides, trouver la nation grande et glabre, le peuple redouté bien au-delà de ses frontières, la nation puissante qui écrase tout et dont le territoire est traversé par des fleuves!
3 Vous tous, habitants du monde, vous qui peuplez la terre, lorsque l’étendard sera dressé sur les montagnes, regardez! Lorsque la trompette sonnera, écoutez!
4 En effet, voici ce que m’a dit l’Eternel: «Je veux rester tranquille et regarder de ma place, pareil à la chaleur des rayons du soleil, au nuage porteur de rosée dans la chaude période de la moisson.»
5 Avant la récolte, quand la floraison sera terminée, quand le raisin commencera à mûrir et se transformera en grappe, il coupera les sarments avec des serpes, il enlèvera, il élaguera les branches.
6 Ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes et aux bêtes de la terre; les oiseaux de proie passeront l’été sur leurs cadavres, et toutes les bêtes sauvages de la terre l’hiver. 7 A ce moment-là, des offrandes seront apportées à l’Eternel, le maître de l’univers, par le peuple grand et glabre, par le peuple redouté bien au-delà de ses frontières, par la nation puissante qui écrase tout et dont le territoire est traversé par des fleuves. Elles seront apportées à l’endroit où réside le nom de l’Eternel, le maître de l’univers, sur le mont Sion.