Lire et écouter la Bible

Lire Deutéronome 4.44-5.33

Rappel des dix commandements

Ex 19-20×Exode 19.1-20.2619 Le jour même du troisième mois après leur sortie d’Egypte, les Israélites arrivèrent au désert du Sinaï.
2 Partis de Rephidim, ils arrivèrent au désert du Sinaï et campèrent dans le désert. Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.
3 Moïse monta vers Dieu et l’Eternel l’appela du haut de la montagne en annonçant: «Voici ce que tu diras à la famille de Jacob, ce que tu communiqueras aux Israélites:
4 Vous avez vu ce que j’ai fait à l’Egypte et la façon dont je vous ai portés sur des ailes d’aigle et amenés vers moi.
5 Maintenant, si vous écoutez ma voix et si vous gardez mon alliance, vous m’appartiendrez personnellement parmi tous les peuples, car toute la terre m’appartient.
6 Vous serez pour moi *un royaume de prêtres et une nation sainte.’ Voilà les paroles que tu diras aux Israélites.»
7 Moïse vint appeler les anciens du peuple et leur exposa toutes ces paroles, comme l’Eternel le lui avait ordonné.
8 Le peuple tout entier répondit: «Nous ferons tout ce que l’Eternel a dit.» Moïse rapporta les paroles du peuple à l’Eternel. 9 Et l’Eternel dit à Moïse: «Voici, je vais moi-même venir vers toi dans une épaisse nuée afin que le peuple entende quand je te parlerai et qu’il ait toujours confiance en toi.» Moïse rapporta les paroles du peuple à l’Eternel.
10 L’Eternel dit à Moïse: «Va vers le peuple. Consacre-les aujourd’hui et demain, et qu’ils lavent leurs vêtements.
11 Qu’ils soient prêts pour le troisième jour, car le troisième jour, sous les yeux de tout le peuple, l’Eternel descendra sur le mont Sinaï.
12 Tu fixeras au peuple des limites tout autour de la montagne et tu diras: ‘Gardez-vous bien de monter sur la montagne ou d’en toucher le bord. Tout homme qui *touchera la montagne sera puni de mort.
13 On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera ou on le transpercera de flèches: qu’il s’agisse d’un animal ou d’un homme, il ne vivra pas.’ Quand la trompette sonnera, ils s’avanceront vers la montagne.»
14 Moïse descendit de la montagne vers le peuple. Il consacra le peuple et ils lavèrent leurs vêtements.
15 Et il dit au peuple: «Soyez prêts dans trois jours. Ne vous approchez d’aucune femme.»
16 Le matin du troisième jour, il y eut des coups de tonnerre, des éclairs et une épaisse nuée sur la montagne. Le son de la trompette retentit fortement et tout le peuple qui était dans le camp fut épouvanté.
17 Moïse fit sortir le peuple du camp pour aller à la rencontre de Dieu, et ils se placèrent au bas de la montagne. 18 Le mont Sinaï était tout en fumée parce que l’Eternel y était descendu au milieu du feu. Cette fumée s’élevait comme la fumée d’une fournaise et toute la montagne tremblait avec violence.
19 Le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.
20 Ainsi l’Eternel descendit sur le mont Sinaï, au sommet de la montagne. L’Eternel appela Moïse à y venir et Moïse monta. 21 L’Eternel dit à Moïse: «Descends avertir le peuple de ne pas se précipiter vers l’Eternel pour regarder, car un grand nombre parmi eux mourraient.
22 Que les prêtres qui s’approchent de l’Eternel se consacrent aussi, de peur que l’Eternel ne les frappe de mort.»
23 Moïse dit à l’Eternel: «Le peuple ne pourra pas monter sur le mont Sinaï, puisque tu nous as toi-même donné cet avertissement: ‘Fixe des limites autour de la montagne et déclare-la sacrée.’»
24 L’Eternel lui dit: «Vas-y, descends. Tu monteras ensuite en compagnie d’Aaron. Quant aux prêtres et au peuple, qu’ils ne se précipitent pas pour monter vers l’Eternel, de peur qu’il ne les frappe de mort.» 25 Moïse descendit vers le peuple et lui parla. 20 Alors Dieu prononça toutes ces paroles:
2 «Je suis l’Eternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir d’Egypte, de la maison d’esclavage.
3 »Tu n’auras pas d’autres dieux devant moi.
4 »Tu ne te feras pas de sculpture sacrée ni de représentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l’eau plus bas que la terre. 5 Tu ne te prosterneras pas devant elles et tu ne les serviras pas, car moi, l’Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux. Je punis la faute des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrième génération de ceux qui me détestent,
6 et j’agis avec bonté jusqu’à 1000 générations envers ceux qui m’aiment et qui respectent mes commandements. 7 »Tu n’utiliseras pas le nom de l’Eternel, ton Dieu, à la légère, car l’Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom à la légère.
8 »Souviens-toi de faire du jour du repos un jour saint.
9 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire.
10 Mais le septième jour est le jour du repos de l’Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton bétail, ni l’étranger qui habite chez toi.
11 En effet, en 6 jours l’Eternel *a fait le ciel, la terre, la mer et tout ce qui s’y trouve, et *il s’est reposé le septième jour. Voilà pourquoi l’Eternel a béni le jour du repos et en a fait un jour saint.
12 *»Honore ton père et ta mère afin de vivre longtemps dans le pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne.
13 »Tu ne commettras pas de meurtre.
14 »Tu ne commettras pas d’adultère. 15 »Tu ne commettras pas de vol. 16 »Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.
17 »Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son esclave, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne.»
18 Tout le peuple entendait les coups de tonnerre et le son de la trompette et voyait les flammes de la montagne fumante. A ce spectacle, le peuple tremblait et se tenait à bonne distance.
19 Ils dirent à Moïse: «Parle-nous, toi, et nous écouterons; mais que Dieu ne nous parle pas, sinon nous mourrions.» 20 Moïse dit au peuple: «N’ayez pas peur, car c’est pour vous mettre à l’épreuve que Dieu est venu et c’est pour que vous ayez sa crainte devant les yeux afin de ne pas pécher.»
21 Le peuple restait à bonne distance, mais Moïse s’approcha de la nuée où se trouvait Dieu. 22 L’Eternel annonça à Moïse: «Voici ce que tu diras aux Israélites: ‘Vous avez vu que je vous ai parlé depuis le ciel.
23 Vous ne ferez pas de dieux en argent et en or pour me les associer; vous ne vous en ferez pas.
24 C’est un autel en terre que tu me construiras et tu y offriras tes holocaustes et tes sacrifices de communion, tes pièces de petit et de gros bétail. Partout où je rappellerai mon nom, je viendrai vers toi et te bénirai.
25 Si tu me construis un autel de pierre, tu ne le feras pas en pierres taillées, car en passant ton ciseau sur la pierre, tu la rendrais profane. 26 Tu ne monteras pas à mon autel par des marches afin de ne pas dévoiler ta nudité.’

44 Voici la loi que Moïse exposa aux Israélites.
45 Voici les instructions, les prescriptions et les règles que Moïse donna aux Israélites après leur sortie d’Egypte.
46 C’était de l’autre côté du Jourdain, dans la vallée qui se trouve vis-à-vis de Beth-Peor, dans le pays de Sihon, le roi des Amoréens qui habitait à Hesbon et qui fut battu par Moïse et les Israélites après leur sortie d’Egypte.
47 Ils s’emparèrent de son pays et de celui d’Og, le roi du Basan. Ces deux rois des Amoréens habitaient de l’autre côté du Jourdain, à l’est.
48 Leur territoire s’étendait depuis Aroër sur les bords du torrent de l’Arnon jusqu’au mont Sirion, c’est-à-dire l’Hermon,
49 et il embrassait toute la plaine de l’autre côté du Jourdain, à l’est, jusqu’à la mer de la plaine au pied du Pisga.
5 Moïse convoqua tous les Israélites et leur dit: «Ecoute, Israël, les prescriptions et les règles que je vous fais entendre aujourd’hui. Apprenez-les et mettez-les soigneusement en pratique.
2 »L’Eternel, notre Dieu, a conclu une alliance avec nous à Horeb.
3 Ce n’est pas avec nos ancêtres que l’Eternel a conclu cette alliance, c’est avec nous, qui sommes ici aujourd’hui, tous vivants.
4 L’Eternel vous a parlé face à face sur la montagne, du milieu du feu.
5 Je me suis alors tenu entre l’Eternel et vous pour vous annoncer la parole de l’Eternel. En effet, vous aviez peur du feu et vous n’êtes pas montés sur la montagne. Il a dit:
6 »’*Je suis l’Eternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir d’Egypte, de la maison d’esclavage.
7 »Tu n’auras pas d’autres dieux devant moi.
8 »Tu ne te feras pas de sculpture sacrée ni aucune représentation de ce qui est en haut dans le ciel, en bas sur la terre et dans l’eau plus bas que la terre. 9 »Tu ne te prosterneras pas devant ces choses et tu ne les serviras pas, car moi, l’Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu jaloux. Je punis la faute des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération de ceux qui me détestent,
10 et j’agis avec bonté jusqu’à 1000 générations envers ceux qui m’aiment et qui respectent mes commandements. 11 »Tu n’utiliseras pas le nom de l’Eternel, ton Dieu, à la légère, car l’Eternel ne laissera pas impuni celui qui utilisera son nom à la légère.
12 »Respecte le jour du repos en en faisant un jour saint comme l’Eternel, ton Dieu, te l’a ordonné.
13 Pendant 6 jours, tu travailleras et tu feras tout ce que tu dois faire.
14 Mais le septième jour est le jour du repos de l’Eternel, ton Dieu. Tu ne feras aucun travail, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton esclave, ni ta servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes bêtes, ni l’étranger qui habite chez toi, afin que ton esclave et ta servante se reposent comme toi.
15 Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte et que l’Eternel, ton Dieu, t’en a fait sortir avec puissance et force. Voilà pourquoi l’Eternel, ton Dieu, t’a ordonné de respecter le jour du repos.
16 »*Honore ton père et ta mère comme l’Eternel, ton Dieu, te l’a ordonné, afin de vivre longtemps et d’être heureux dans le pays que l’Eternel, ton Dieu, te donne.
17 »Tu ne commettras pas de meurtre.
18 »Tu ne commettras pas d’adultère. 19 »Tu ne commettras pas de vol. 20 »Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.
21 »Tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain; tu ne désireras pas la maison de ton prochain, ni son champ, ni son esclave, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni quoi que ce soit qui lui appartienne.’
22 »Telles sont les paroles que l’Eternel a prononcées à haute voix sur la montagne, du milieu du feu, des nuées et de l’obscurité, et qu’il a adressées à toute votre assemblée, sans rien ajouter. Il les a écrites sur deux tables de pierre qu’il m’a données.
23 »Lorsque vous avez entendu la voix du milieu des ténèbres et tandis que la montagne était tout en feu, vos chefs de tribus et vos anciens se sont tous approchés de moi,
24 et vous avez dit: ‘Voici que l’Eternel, notre Dieu, nous a montré sa gloire et sa grandeur, et nous avons entendu sa voix du milieu du feu. Aujourd’hui, nous avons vu que Dieu a parlé à des hommes et qu’ils sont restés en vie.
25 Maintenant pourquoi mourrions-nous? En effet, ce grand feu nous dévorera. Si nous continuons à entendre la voix de l’Eternel, notre Dieu, nous mourrons. 26 Quel est l’homme, en effet, qui ait déjà entendu, comme nous, le Dieu vivant parler du milieu du feu et qui soit resté en vie?
27 Que ce soit toi qui t’approches et écoutes tout ce que dira l’Eternel, notre Dieu. Tu nous rapporteras toi-même tout ce que te dira l’Eternel, notre Dieu; nous l’écouterons et nous le ferons.’ 28 »L’Eternel a entendu les paroles que vous m’avez adressées et il m’a dit: ‘J’ai entendu les paroles que ce peuple t’a adressées. Tout ce qu’ils ont dit est bien. 29 Si seulement ils avaient toujours ce même coeur pour me craindre et pour respecter tous mes commandements, afin d’être toujours heureux, eux et leurs enfants!
30 Va leur dire de retourner dans leurs tentes.
31 Quant à toi, reste ici avec moi et je te dirai tous les commandements, les prescriptions et les règles que tu devras leur enseigner afin qu’ils les mettent en pratique dans le pays dont je leur donne la possession. 32 Vous veillerez à vous conformer à ce que l’Eternel, votre Dieu, vous a ordonné de faire, vous ne vous en écarterez ni à droite ni à gauche. 33 Vous suivrez entièrement la voie que l’Eternel, votre Dieu, vous a prescrite, afin de vivre et d’être heureux, de vivre longtemps dans le pays dont vous aurez la possession.’