Verset du jour et ses passages

Texte du 5 mars

Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.

Matthieu 24.35

Matthieu 24.15-35

(= Mc 13.14-31×Marc 13.14-31×Marc 13.14-31 14 »Lorsque vous verrez l’abominable dévastation [dont a parlé le prophète Daniel] établie là où elle ne doit pas être – que celui qui lit fasse attention – alors, que ceux qui seront en Judée s’enfuient dans les montagnes,
15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n’entre pas dans sa maison pour prendre quelque chose,
16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là!
18 Priez pour que cela n’arrive pas en hiver,
19 car ces jours-là, la détresse sera telle qu’il n’y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu’à présent et qu’il n’y en aura jamais plus.
20 Et si le Seigneur n’avait pas abrégé ces jours, personne ne serait sauvé; mais il les a abrégés à cause des élus, de ceux qu’il a choisis.
21 Si quelqu’un vous dit alors: ‘Le Messie est ici’ ou: ‘Il est là’, ne le croyez pas,
22 car de prétendus messies et de prétendus prophètes surgiront; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c’était possible, [même] ceux qui ont été choisis.
23 Soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d’avance.
24 Mais ces jours-là, après ce temps de détresse, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,
25 les étoiles tomberont du ciel et les puissances célestes seront ébranlées. 26 Alors on verra le Fils de l’homme venir sur les nuées avec beaucoup de puissance et de gloire.
27 Il enverra ses anges et rassemblera ceux qu’il a choisis des quatre coins du monde, de l’extrémité de la terre jusqu’à l’extrémité du ciel.
28 Tirez instruction de la parabole du figuier: dès que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l’été est proche.
29 De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l’homme est proche, qu’il est à la porte.
30 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n’arrive.
31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas.
14 »Lorsque vous verrez l’abominable dévastation [dont a parlé le prophète Daniel] établie là où elle ne doit pas être – que celui qui lit fasse attention – alors, que ceux qui seront en Judée s’enfuient dans les montagnes,
15 que celui qui sera sur le toit ne descende pas et n’entre pas dans sa maison pour prendre quelque chose,
16 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. 17 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là!
18 Priez pour que cela n’arrive pas en hiver,
19 car ces jours-là, la détresse sera telle qu’il n’y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde que Dieu a créé jusqu’à présent et qu’il n’y en aura jamais plus.
20 Et si le Seigneur n’avait pas abrégé ces jours, personne ne serait sauvé; mais il les a abrégés à cause des élus, de ceux qu’il a choisis.
21 Si quelqu’un vous dit alors: ‘Le Messie est ici’ ou: ‘Il est là’, ne le croyez pas,
22 car de prétendus messies et de prétendus prophètes surgiront; ils feront des prodiges et des signes miraculeux pour tromper, si c’était possible, [même] ceux qui ont été choisis.
23 Soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d’avance.
24 Mais ces jours-là, après ce temps de détresse, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière,
25 les étoiles tomberont du ciel et les puissances célestes seront ébranlées. 26 Alors on verra le Fils de l’homme venir sur les nuées avec beaucoup de puissance et de gloire.
27 Il enverra ses anges et rassemblera ceux qu’il a choisis des quatre coins du monde, de l’extrémité de la terre jusqu’à l’extrémité du ciel.
28 Tirez instruction de la parabole du figuier: dès que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l’été est proche.
29 De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le Fils de l’homme est proche, qu’il est à la porte.
30 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n’arrive.
31 Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront pas.
; Lc 21.20-33×Luc 21.20-33×Luc 21.20-33 20 »Lorsque vous verrez Jérusalem encerclée par des armées, sachez que sa destruction est proche.
21 Alors, que ceux qui seront en Judée s’enfuient dans les montagnes, que ceux qui seront à l’intérieur de Jérusalem en sortent et que ceux qui seront dans les champs n’entrent pas dans la ville,
22 car ce seront des jours de vengeance, où s’accomplira tout ce qui est écrit.
23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là, car il y aura une grande détresse dans le pays et de la colère contre ce peuple.
24 Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, ils seront emmenés prisonniers dans toutes les nations et Jérusalem sera piétinée par des non-Juifs jusqu’à ce que la période accordée aux nations prenne fin.
25 »Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, les nations seront dans l’angoisse, épouvantées par le bruit de la mer et des vagues.
26 Des hommes rendront l’âme de terreur dans l’attente de ce qui surviendra sur la terre, car les puissances célestes seront ébranlées.
27 Alors on verra le Fils de l’homme venir sur une nuée avec beaucoup de puissance et de gloire.
28 Quand ces événements commenceront à se produire, redressez-vous et relevez la tête, parce que votre délivrance est proche.» 29 Puis il leur dit une parabole: «Regardez le figuier et tous les autres arbres.
30 Dès qu’ils bourgeonnent, vous savez de vous-mêmes que déjà l’été est proche.
31 De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n’arrive.
33 Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.
20 »Lorsque vous verrez Jérusalem encerclée par des armées, sachez que sa destruction est proche.
21 Alors, que ceux qui seront en Judée s’enfuient dans les montagnes, que ceux qui seront à l’intérieur de Jérusalem en sortent et que ceux qui seront dans les champs n’entrent pas dans la ville,
22 car ce seront des jours de vengeance, où s’accomplira tout ce qui est écrit.
23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là, car il y aura une grande détresse dans le pays et de la colère contre ce peuple.
24 Ils tomberont sous le tranchant de l’épée, ils seront emmenés prisonniers dans toutes les nations et Jérusalem sera piétinée par des non-Juifs jusqu’à ce que la période accordée aux nations prenne fin.
25 »Il y aura des signes dans le soleil, dans la lune et dans les étoiles. Et sur la terre, les nations seront dans l’angoisse, épouvantées par le bruit de la mer et des vagues.
26 Des hommes rendront l’âme de terreur dans l’attente de ce qui surviendra sur la terre, car les puissances célestes seront ébranlées.
27 Alors on verra le Fils de l’homme venir sur une nuée avec beaucoup de puissance et de gloire.
28 Quand ces événements commenceront à se produire, redressez-vous et relevez la tête, parce que votre délivrance est proche.» 29 Puis il leur dit une parabole: «Regardez le figuier et tous les autres arbres.
30 Dès qu’ils bourgeonnent, vous savez de vous-mêmes que déjà l’été est proche.
31 De même, quand vous verrez ces choses arriver, sachez que le royaume de Dieu est proche. 32 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n’arrive.
33 Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.
; 17.22-25×Luc 17.22-25×Luc 17.22-25 22 Puis il dit aux disciples: «Un temps viendra où vous désirerez voir même un seul des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez pas.
23 On vous dira: ‘Il est ici’, ‘Il est là.’ N’y allez pas, n’y courez pas.
24 En effet, tout comme l’éclair resplendit et brille d’une extrémité du ciel à l’autre, ainsi sera le Fils de l’homme dans son jour.
25 Mais il faut auparavant qu’il souffre beaucoup et qu’il soit rejeté par cette génération.
22 Puis il dit aux disciples: «Un temps viendra où vous désirerez voir même un seul des jours du Fils de l’homme, et vous ne le verrez pas.
23 On vous dira: ‘Il est ici’, ‘Il est là.’ N’y allez pas, n’y courez pas.
24 En effet, tout comme l’éclair resplendit et brille d’une extrémité du ciel à l’autre, ainsi sera le Fils de l’homme dans son jour.
25 Mais il faut auparavant qu’il souffre beaucoup et qu’il soit rejeté par cette génération.
, 31×Luc 17.31×Luc 17.31 31 »Ce jour-là, que celui qui sera sur le toit et qui aura ses affaires dans la maison ne descende pas pour les prendre et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière. 31 »Ce jour-là, que celui qui sera sur le toit et qui aura ses affaires dans la maison ne descende pas pour les prendre et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas non plus en arrière. , 37×Luc 17.37×Luc 17.37 37 Les disciples lui dirent: «Où cela se passera-t-il, Seigneur?» Il répondit: «Là où sera le corps, là se rassembleront [aussi] les vautours.»
37 Les disciples lui dirent: «Où cela se passera-t-il, Seigneur?» Il répondit: «Là où sera le corps, là se rassembleront [aussi] les vautours.»
)

15 »C’est pourquoi, lorsque vous verrez l’abominable dévastation dont a parlé le prophète Daniel établie dans le lieu saint – que celui qui lit fasse attention! –
16 alors, que ceux qui seront en Judée s’enfuient dans les montagnes, 17 que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre ce qui est dans sa maison,
18 et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre son manteau. 19 Malheur aux femmes qui seront enceintes et à celles qui allaiteront durant ces jours-là!
20 Priez pour que votre fuite n’arrive pas en hiver, ni un jour de sabbat, 21 car alors la détresse sera si grande qu’il n’y en a pas eu de pareille depuis le commencement du monde jusqu’à présent et qu’il n’y en aura jamais plus.
22 Et si ces jours n’étaient pas abrégés, personne ne serait sauvé; mais à cause de ceux qui ont été choisis, ces jours seront abrégés.
23 Si quelqu’un vous dit alors: ‘Le Messie est ici’, ou: ‘Il est là’, ne le croyez pas,
24 car de prétendus messies et de prétendus prophètes surgiront; ils feront de grands prodiges et des signes miraculeux au point de tromper, si c’était possible, même ceux qui ont été choisis.
25 Voilà, je vous l’ai annoncé d’avance. 26 Si donc on vous dit: ‘Le voici, il est dans le désert’, n’y allez pas, ou: ‘Le voilà, il est dans un lieu secret’, ne le croyez pas.
27 En effet, tout comme l’éclair part de l’est et apparaît jusqu’à l’ouest, ainsi sera le retour du Fils de l’homme. 28 Là où sera le cadavre, là se rassembleront les vautours.
29 »Aussitôt après ces jours de détresse, le soleil s’obscurcira, la lune ne donnera plus sa lumière, les étoiles tomberont du ciel et les puissances célestes seront ébranlées.
30 Alors le signe du Fils de l’homme apparaîtra dans le ciel; tous les peuples de la terre se lamenteront et ils verront le Fils de l’homme venir sur les nuées du ciel avec beaucoup de puissance et de gloire.
31 Il enverra ses anges avec la trompette retentissante et ils rassembleront ceux qu’il a choisis des quatre coins du monde, d’une extrémité du ciel à l’autre.
32 Tirez instruction de la parabole du figuier: dès que ses branches deviennent tendres et que les feuilles poussent, vous savez que l’été est proche.
33 De même, quand vous verrez toutes ces choses, sachez que le Fils de l’homme est proche, qu’il est à la porte.
34 Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera pas avant que tout cela n’arrive.
35 Le ciel et la terre disparaîtront, mais mes paroles ne disparaîtront pas.

Exode 34.1-17

Renouvellement de l’alliance

Dt 10.1-2×Deutéronome 10.1-2×Deutéronome 10.1-210 »A cette époque-là, l’Eternel m’a dit: ‘Taille deux tables de pierre pareilles aux premières et monte vers moi sur la montagne. Tu feras aussi un coffre en bois.
2 J’écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées et tu les mettras dans le coffre.’
10 »A cette époque-là, l’Eternel m’a dit: ‘Taille deux tables de pierre pareilles aux premières et monte vers moi sur la montagne. Tu feras aussi un coffre en bois.
2 J’écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur les premières tables que tu as brisées et tu les mettras dans le coffre.’
; 32.1-3×Deutéronome 32.1-3×Deutéronome 32.1-332 «Ciel, prête l’oreille et je parlerai! Terre, écoute les paroles de ma bouche! 2 Que mes instructions se déversent comme la pluie, que ma parole tombe comme la rosée, comme des ondées sur la verdure, comme des gouttes d’eau sur l’herbe! 3 »Oui, je proclamerai le nom de l’Eternel. Rendez gloire à notre Dieu!
32 «Ciel, prête l’oreille et je parlerai! Terre, écoute les paroles de ma bouche! 2 Que mes instructions se déversent comme la pluie, que ma parole tombe comme la rosée, comme des ondées sur la verdure, comme des gouttes d’eau sur l’herbe! 3 »Oui, je proclamerai le nom de l’Eternel. Rendez gloire à notre Dieu!
; Nb 14.17-18×Nombres 14.17-18×Nombres 14.17-18 17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, conformément à ce que tu as déclaré:
18 L’Eternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne la faute et la révolte, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrième génération.’
17 Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, conformément à ce que tu as déclaré:
18 L’Eternel est lent à la colère et riche en bonté, il pardonne la faute et la révolte, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pères sur les enfants jusqu’à la troisième et la quatrième génération.’
; Jn 17.6×Jean 17.6×Jean 17.6 6 »Je t’ai fait connaître aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi et tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole.
6 »Je t’ai fait connaître aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi et tu me les as donnés, et ils ont gardé ta parole.
, 26×Jean 17.26×Jean 17.26 26 Je leur ai fait connaître ton nom et je le leur ferai connaître encore, afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux et que moi je sois en eux.» 26 Je leur ai fait connaître ton nom et je le leur ferai connaître encore, afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux et que moi je sois en eux.»

34 L’Eternel dit à Moïse: «Taille deux tables de pierre pareilles aux premières, et j’y écrirai les paroles qui étaient gravées sur les premières tables que tu as brisées.
2 Sois prêt de bonne heure. Tu graviras dès le matin le mont Sinaï et tu t’y tiendras devant moi, au sommet de la montagne. 3 Que personne ne monte avec toi et qu’on ne voie personne sur toute la montagne. Que pas même le petit et le gros bétail ne broutent près de cette montagne.» 4 Moïse tailla deux tables de pierre pareilles aux premières. Il se leva de bon matin et gravit le mont Sinaï, conformément à l’ordre que l’Eternel lui avait donné. Il prit avec lui les deux tables de pierre. 5 L’Eternel descendit dans une nuée, se tint là près de lui et proclama le nom de l’Eternel.
6 L’Eternel passa devant lui et s’écria: «L’Eternel, l’Eternel est un *Dieu de grâce et de compassion, lent à la colère, riche en bonté et en vérité.
7 Il garde son amour jusqu’à 1000 générations, il pardonne la faute, la révolte et le péché, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pères sur les enfants et les petits-enfants jusqu’à la troisième et à la quatrième génération!»

Ex 33.12-17×Exode 33.12-17×Exode 33.12-17 12 Moïse dit à l’Eternel: «Voici que tu me dis: ‘Fais monter ce peuple!’ et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: ‘Je te connais par ton nom et tu as trouvé grâce à mes yeux.’
13 Maintenant, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies. Alors je te connaîtrai et je pourrai encore trouver grâce à tes yeux. Regarde: cette nation est ton peuple.»
14 L’Eternel répondit: «Je marcherai moi-même avec toi et je te donnerai du repos.»
15 Moïse lui dit: «Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais pas partir d’ici.
16 Comment sera-t-il donc certain que j’ai trouvé grâce à tes yeux, ainsi que ton peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous et quand nous serons différents, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont à la surface de la terre?»
17 L’Eternel dit à Moïse: «Je ferai aussi ce que tu me demandes là parce que tu as trouvé grâce à mes yeux et que je te connais par ton nom.»
12 Moïse dit à l’Eternel: «Voici que tu me dis: ‘Fais monter ce peuple!’ et tu ne me fais pas connaître qui tu enverras avec moi. Cependant, tu as dit: ‘Je te connais par ton nom et tu as trouvé grâce à mes yeux.’
13 Maintenant, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, fais-moi connaître tes voies. Alors je te connaîtrai et je pourrai encore trouver grâce à tes yeux. Regarde: cette nation est ton peuple.»
14 L’Eternel répondit: «Je marcherai moi-même avec toi et je te donnerai du repos.»
15 Moïse lui dit: «Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais pas partir d’ici.
16 Comment sera-t-il donc certain que j’ai trouvé grâce à tes yeux, ainsi que ton peuple? Ne sera-ce pas quand tu marcheras avec nous et quand nous serons différents, moi et ton peuple, de tous les peuples qui sont à la surface de la terre?»
17 L’Eternel dit à Moïse: «Je ferai aussi ce que tu me demandes là parce que tu as trouvé grâce à mes yeux et que je te connais par ton nom.»
; Dt 4.23-24×Deutéronome 4.23-24×Deutéronome 4.23-24 23 Veillez bien à ne pas oublier l’alliance que l’Eternel, votre Dieu, a conclue avec vous et à ne pas vous faire de sculpture sacrée, de représentation quelconque que l’Eternel, ton Dieu, t’ait défendue.
24 En effet, l’Eternel, ton *Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
23 Veillez bien à ne pas oublier l’alliance que l’Eternel, votre Dieu, a conclue avec vous et à ne pas vous faire de sculpture sacrée, de représentation quelconque que l’Eternel, ton Dieu, t’ait défendue.
24 En effet, l’Eternel, ton *Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.
, 32-40×Deutéronome 4.32-40×Deutéronome 4.32-40 32 »Interroge le passé, les jours qui t’ont précédé depuis celui où Dieu a créé l’homme sur la terre, et informe-toi d’une extrémité du ciel à l’autre: y a-t-il déjà eu si grand événement et a-t-on déjà entendu chose pareille?
33 Y a-t-il déjà eu un peuple qui entende Dieu parler du milieu du feu, comme tu l’as entendu, et qui soit resté en vie?
34 Y a-t-il déjà eu un dieu qui cherche à venir se prendre une nation du milieu d’une autre nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, avec puissance et force et avec des actes terrifiants? C’est pourtant exactement ainsi que l’Eternel, votre Dieu, a agi pour vous en Egypte et sous vos yeux.
35 Et toi, tu as eu la possibilité de voir cela afin que tu reconnaisses que c’est l’Eternel qui est Dieu et qu’il *n’y en a pas d’autre que lui.
36 Du ciel il t’a fait entendre sa voix pour t’instruire et sur la terre il t’a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu. 37 Il a aimé tes ancêtres et il a choisi leur descendance après eux. Il t’a fait lui-même sortir d’Egypte par sa grande puissance.
38 Il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force pour te faire entrer dans leur pays, pour te le donner en possession, comme tu le vois aujourd’hui.
39 Sache donc aujourd’hui et retiens dans ton coeur que c’est l’Eternel qui est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu’il n’y en a pas d’autre.
40 Respecte ses prescriptions et ses commandements, que je te donne aujourd’hui, afin d’être heureux, toi et tes enfants après toi, et de vivre longtemps sur le territoire que l’Eternel, ton Dieu, te donne en propriété perpétuelle.»
32 »Interroge le passé, les jours qui t’ont précédé depuis celui où Dieu a créé l’homme sur la terre, et informe-toi d’une extrémité du ciel à l’autre: y a-t-il déjà eu si grand événement et a-t-on déjà entendu chose pareille?
33 Y a-t-il déjà eu un peuple qui entende Dieu parler du milieu du feu, comme tu l’as entendu, et qui soit resté en vie?
34 Y a-t-il déjà eu un dieu qui cherche à venir se prendre une nation du milieu d’une autre nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, avec puissance et force et avec des actes terrifiants? C’est pourtant exactement ainsi que l’Eternel, votre Dieu, a agi pour vous en Egypte et sous vos yeux.
35 Et toi, tu as eu la possibilité de voir cela afin que tu reconnaisses que c’est l’Eternel qui est Dieu et qu’il *n’y en a pas d’autre que lui.
36 Du ciel il t’a fait entendre sa voix pour t’instruire et sur la terre il t’a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu. 37 Il a aimé tes ancêtres et il a choisi leur descendance après eux. Il t’a fait lui-même sortir d’Egypte par sa grande puissance.
38 Il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force pour te faire entrer dans leur pays, pour te le donner en possession, comme tu le vois aujourd’hui.
39 Sache donc aujourd’hui et retiens dans ton coeur que c’est l’Eternel qui est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu’il n’y en a pas d’autre.
40 Respecte ses prescriptions et ses commandements, que je te donne aujourd’hui, afin d’être heureux, toi et tes enfants après toi, et de vivre longtemps sur le territoire que l’Eternel, ton Dieu, te donne en propriété perpétuelle.»
; 7.1-6×Deutéronome 7.1-6×Deutéronome 7.1-67 »Lorsque l’Eternel, ton Dieu, t’aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu’il aura chassé devant toi beaucoup de nations – les Hittites, les Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi –
2 lorsque l’Eternel, ton Dieu, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les voueras à la destruction. Tu ne concluras pas d’alliance avec elles et tu ne leur feras pas grâce.
3 Tu ne contracteras pas de mariage avec ces peuples, tu ne donneras pas tes filles en mariage à leurs fils et tu ne prendras pas leurs filles comme femmes pour tes fils.
4 En effet, ils détourneraient tes fils de moi et ils serviraient d’autres dieux. Alors la colère de l’Eternel s’enflammerait contre vous et il te détruirait bien vite.
5 Voici, au contraire, comment vous agirez envers eux: vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous abattrez leurs poteaux sacrés et vous livrerez aux flammes leurs sculptures sacrées. 6 »Tu es un peuple saint pour l’Eternel, ton Dieu. L’Eternel, ton Dieu, t’a choisi pour que tu sois un peuple qui lui appartienne parmi tous les peuples qui sont à la surface de la terre.
7 »Lorsque l’Eternel, ton Dieu, t’aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession et qu’il aura chassé devant toi beaucoup de nations – les Hittites, les Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus nombreuses et plus puissantes que toi –
2 lorsque l’Eternel, ton Dieu, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les voueras à la destruction. Tu ne concluras pas d’alliance avec elles et tu ne leur feras pas grâce.
3 Tu ne contracteras pas de mariage avec ces peuples, tu ne donneras pas tes filles en mariage à leurs fils et tu ne prendras pas leurs filles comme femmes pour tes fils.
4 En effet, ils détourneraient tes fils de moi et ils serviraient d’autres dieux. Alors la colère de l’Eternel s’enflammerait contre vous et il te détruirait bien vite.
5 Voici, au contraire, comment vous agirez envers eux: vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous abattrez leurs poteaux sacrés et vous livrerez aux flammes leurs sculptures sacrées. 6 »Tu es un peuple saint pour l’Eternel, ton Dieu. L’Eternel, ton Dieu, t’a choisi pour que tu sois un peuple qui lui appartienne parmi tous les peuples qui sont à la surface de la terre.
, 17-26×Deutéronome 7.17-26×Deutéronome 7.17-26 17 Peut-être diras-tu dans ton coeur: ‘Ces nations sont plus nombreuses que moi. Comment pourrais-je les chasser?’
18 N’aie pas peur d’elles. Souviens-toi de ce que l’Eternel, ton Dieu, a fait au pharaon et à toute l’Egypte.
19 Souviens-toi des grandes épreuves que tes yeux ont vues, des miracles et des prodiges, de sa force et sa puissance lorsqu’il t’a fait sortir d’Egypte. C’est ainsi que l’Eternel, ton Dieu, agira envers tous les peuples que tu redoutes.
20 L’Eternel, ton Dieu, enverra même les frelons contre eux, jusqu’à la disparition des survivants et de ceux qui te seraient cachés.
21 Ne sois pas effrayé à cause d’eux, car l’Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi. Il est un Dieu grand et redoutable. 22 L’Eternel, ton Dieu, chassera peu à peu ces nations loin de toi. Tu ne pourras pas les exterminer rapidement, sinon les bêtes des champs deviendraient trop nombreuses, à ton détriment.
23 L’Eternel, ton Dieu, te livrera ces nations et il les mettra complètement en déroute jusqu’à leur destruction.
24 Il livrera leurs rois entre tes mains et tu feras disparaître leur nom de dessous le ciel. Aucun d’eux ne pourra te résister, jusqu’à ce que tu les aies détruits.
25 Vous livrerez aux flammes les sculptures sacrées de leurs dieux. Tu ne convoiteras pas et tu ne prendras pas pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne deviennent un piège pour toi. En effet, elles sont en horreur à l’Eternel, ton Dieu. 26 Tu n’introduiras pas d’objet abominable dans ta maison afin de ne pas être, comme cet objet, sous la menace d’une destruction; tu l’auras en horreur, ce sera pour toi une abomination, car c’est un objet voué à la destruction.
17 Peut-être diras-tu dans ton coeur: ‘Ces nations sont plus nombreuses que moi. Comment pourrais-je les chasser?’
18 N’aie pas peur d’elles. Souviens-toi de ce que l’Eternel, ton Dieu, a fait au pharaon et à toute l’Egypte.
19 Souviens-toi des grandes épreuves que tes yeux ont vues, des miracles et des prodiges, de sa force et sa puissance lorsqu’il t’a fait sortir d’Egypte. C’est ainsi que l’Eternel, ton Dieu, agira envers tous les peuples que tu redoutes.
20 L’Eternel, ton Dieu, enverra même les frelons contre eux, jusqu’à la disparition des survivants et de ceux qui te seraient cachés.
21 Ne sois pas effrayé à cause d’eux, car l’Eternel, ton Dieu, est au milieu de toi. Il est un Dieu grand et redoutable. 22 L’Eternel, ton Dieu, chassera peu à peu ces nations loin de toi. Tu ne pourras pas les exterminer rapidement, sinon les bêtes des champs deviendraient trop nombreuses, à ton détriment.
23 L’Eternel, ton Dieu, te livrera ces nations et il les mettra complètement en déroute jusqu’à leur destruction.
24 Il livrera leurs rois entre tes mains et tu feras disparaître leur nom de dessous le ciel. Aucun d’eux ne pourra te résister, jusqu’à ce que tu les aies détruits.
25 Vous livrerez aux flammes les sculptures sacrées de leurs dieux. Tu ne convoiteras pas et tu ne prendras pas pour toi l’argent et l’or qui sont sur elles, de peur que ces choses ne deviennent un piège pour toi. En effet, elles sont en horreur à l’Eternel, ton Dieu. 26 Tu n’introduiras pas d’objet abominable dans ta maison afin de ne pas être, comme cet objet, sous la menace d’une destruction; tu l’auras en horreur, ce sera pour toi une abomination, car c’est un objet voué à la destruction.

8 Aussitôt Moïse s’inclina jusqu’à terre et adora. 9 Il dit: «Seigneur, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, même si c’est un peuple réfractaire. Pardonne nos fautes et nos péchés et prends-nous pour ta possession.»
10 L’Eternel répondit: «Voici, je conclus moi-même une alliance. Je vais accomplir devant tout ton peuple des merveilles qui ne se sont produites dans aucun pays ni chez aucune nation. Tout le peuple qui t’entoure verra l’oeuvre de l’Eternel, et ce que j’accomplirai par toi inspirera de la crainte.
11 Respecte bien les commandements que je te donne aujourd’hui. Je chasserai devant toi les Amoréens, les Cananéens, les Hittites, les Phéréziens, les Héviens et les Jébusiens. 12 Prends bien garde de ne pas faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer, de peur qu’ils ne soient un piège pour toi.
13 Au contraire, vous démolirez leurs autels, vous briserez leurs statues et vous abattrez leurs poteaux sacrés.
14 Tu ne te prosterneras pas devant un autre dieu, car l’Eternel porte le nom de jaloux, il est un Dieu jaloux.
15 Prends bien garde de ne pas faire alliance avec les habitants du pays: ils risqueraient de t’inviter lorsqu’ils se prostituent à leurs dieux et leur offrent des sacrifices, et tu mangerais des victimes qu’ils ont sacrifiées;
16 tu prendrais de leurs filles pour tes fils et celles-ci, en se prostituant à leurs dieux, entraîneraient tes fils à se prostituer à leurs dieux. 17 Tu ne te feras pas de dieu en métal fondu.