Univers de la Bible

  • Augmenter la taille
  • Taille par défaut
  • Diminuer la taille
Home forum La Bible Question à un expert en théologie Différence de traduction Segond 21
Bienvenue, Invité
Nom d'utilisateur: Mot de passe: Se souvenir de moi
  • Page:
  • 1
  • 2

SUJET: Différence de traduction Segond 21

Différence de traduction Segond 21 il y a 14 ans 10 mois #27

  • courage
  • Portrait de courage
  • Hors ligne
  • Fresh Boarder
  • Messages: 3
Bonjour,

J'ai remarqué des différences entre deux traductions de Second 21. :unsure:

- la Segond 21 à 1.50
- La Bible NT Bible Nouvelle : www.maisonbible.net/fr/index.php?sType=nrp&sValue=ns16811


Pouvez-vous m'en expliquer les différences ?

Merci :silly:

Sandy Piaget
L'administrateur à désactivé l'accès en écriture pour le public.

Re:Différence de traduction Segond 21 il y a 14 ans 10 mois #28

  • vivi
  • Portrait de vivi
  • Hors ligne
  • Moderator
  • Messages: 58
  • Remerciements reçus 33
Il y a effectivement un certain nombre de différences entre le texte biblique Nouvelle Segond 21 du Nouveau Testament Vie Nouvelle, édité en 2004, et le texte Segond 21 édité en 2007. En 2004, la révision de l'Ancien Testament n'était pas encore très avancée, et ce travail-là a eu des répercussions sur les choix effectués pour le Nouveau Testament. L'équipe qui a travaillé sur l'Ancien Testament a en effet fait des propositions qui ont paru judicieuses pour le Nouveau Testament aussi. Avec la parution du texte biblique Segond 21 complet en 2007, nous avons donc voulu proposer l'état du texte avec les mots d'aujourd'hui le plus achevé possible. Une Bible Vie Nouvelle (AT + NT) avec ce texte définitif est en préparation. Elle devrait paraître en 2009, sauf contre-temps.
Viviane, responsable des traductions de Bibles à la SBG
Dernière édition: il y a 3 ans 3 semaines par DanielGarneau. Raison: Remplacement des codes html par l'italique leur correspondant
L'administrateur à désactivé l'accès en écriture pour le public.
Cet utilisateur a été remercié pour son message par: DanielGarneau

Re:Différence de traduction Segond 21 il y a 14 ans 10 mois #29

  • courage
  • Portrait de courage
  • Hors ligne
  • Fresh Boarder
  • Messages: 3
Merci pour votre réponse.
L'administrateur à désactivé l'accès en écriture pour le public.

Re:Différence de traduction Segond 21 il y a 14 ans 9 mois #46

  • Bretagne
  • Portrait de Bretagne
  • Hors ligne
  • Fresh Boarder
  • Messages: 2
  • Remerciements reçus 1
vivi écrit:
Il y a effectivement un certain nombre de différences entre le texte biblique \"Nouvelle Segond 21\" du Nouveau Testament Vie Nouvelle, édité en 2004, et le texte Segond 21 édité en 2007. En 2004, la révision de l'Ancien Testament n'était pas encore très avancée, et ce travail-là a eu des répercussions sur les choix effectués pour le Nouveau Testament. L'équipe qui a travaillé sur l'Ancien Testament a en effet fait des propositions qui ont paru judicieuses pour le Nouveau Testament aussi. Avec la parution du texte biblique Segond 21 complet en 2007, nous avons donc voulu proposer l'état du texte \"avec les mots d'aujourd'hui\" le plus achevé possible. Une Bible Vie Nouvelle (AT + NT) avec ce texte définitif est en préparation. Elle devrait paraître en 2009, sauf contre-temps.

Bonjour,
Personnellement j'ai connu la segond 21 par vie nouvelle.
Je dois dire que cela a été pour moi une nouvelle approche de la lecture de la bible.
Une autre manière d'étudier.
L'administrateur à désactivé l'accès en écriture pour le public.
Cet utilisateur a été remercié pour son message par: DanielGarneau

Re:Différence de traduction Segond 21 il y a 14 ans 9 mois #49

  • vivi
  • Portrait de vivi
  • Hors ligne
  • Moderator
  • Messages: 58
  • Remerciements reçus 33
La Vie Nouvelle suscite des réactions plutôt contrastées. C'est vrai que les commentaires qu'elle propose sont très pratiques. Certains aiment beaucoup et nous le font savoir, d'autres n'aiment pas du tout et nous le font savoir aussi! Ces commentaires ont le mérite de nous rappeler que la foi chrétienne ne doit pas être cantonnée dans les hautes sphères théoriques de la théologie mais se vit aussi au jour le jour, avec des implications toutes pratiques. A ce titre, la Vie Nouvelle est particulièrement appropriée pour la méditation personnelle. Nous espérons que sa découverte était positive pour vous...
Viviane, responsable des traductions de Bibles à la SBG
L'administrateur à désactivé l'accès en écriture pour le public.
Cet utilisateur a été remercié pour son message par: DanielGarneau

Re:Différence de traduction Segond 21 il y a 13 ans 8 mois #259

  • sojoxo
  • Portrait de sojoxo
  • Hors ligne
  • Fresh Boarder
  • Messages: 1
  • Remerciements reçus 1
Bonjour, je lis un peu plus haut : Une Bible Vie Nouvelle (AT + NT) avec ce texte définitif est en préparation. Elle devrait paraître en 2009, sauf contre-temps.
Nous sommes maintenant en 2009 et j'aimerais savoir si la Bible Vie Nouvelle est prévue de paraître cette année.
J'ai découvert la Life Application Study Bible lors d'un séjour aux USA, il y a peu, et je suis très impatiente d'avoir un équivalent en français.
Dernière édition: il y a 3 ans 3 semaines par DanielGarneau. Raison: Remplacement des codes html par l'italique leur correspondant
L'administrateur à désactivé l'accès en écriture pour le public.
Cet utilisateur a été remercié pour son message par: DanielGarneau
  • Page:
  • 1
  • 2
Temps de génération de la page: 0.068 secondes